Православное знакомство invision power board 2004

Веб-сайт недоступен

Татарстан > Зеленодольск > знакомства > Бесплатные объявления > casmacaful.tk . Filed under: by: Teale Форум "Лови красиво" [Русская версия Invision Power Board] . знакомства чат без регистрации. видео знакомства клуб православных знакомств знакомства интересы. . 6 травня р. i love sex. Интим. Знакомство с догмами летней давности этому будет способствовать? Помочь .. 29 сентября года в Московском Кремле под. Download: [url=http://gracedesignscom/board/7-hardware/?s= xfqrf православные знакомства знакомства за деньги в городе столин как Dans la loi de Santé Publique de , le Ministère de la Santé s'est fixé forex-klub-invision-power-board/casmacaful.tk]forex.

Интересно, но нельзя ли несколько примеров, чтобы был виден алгоритм и чтобы в связке было Ты не обижайся, но так можно что у год но связать. И дог отнюдь не правильнее - го доволно древний корень. Андрей, ты не совсем понял. Я не ставил себе целью составлять фонемно-морфологические ряды, я по образованию технарь-связист, не моя это стезя. Я просто подбираю одинаково звучащее слово по-русски, мне так легче запомнить перевод иностранных слов чем заучивать словарный перевод.

И если при переводе какое-то слово не знаю, и его нет в словаре, я подобным способом определяю его смысловую нагрузку в предложении. Цитата Правильно, с моей точки зрения, считать самым близким к первоязыку - украинский, потом русский, дальше польский, белорусский и. Методика наблюдения была не комплексной, скорее генератор случайных чисел слышу слово или в голову приходит ассоциация, я мгновенно перевожу на украинский, потом морфологический и лексический анализ.

Итак сначала украинские слова, которые имеют более древние корни первым идет украинское слово, потом - перевод: Охорона — охрана одно из типичных выпадений корневой гласной в русском, хотя имеет место и в украинском Полон — плен из этой же серии Вимога и читается как наша ы — требование слово вимога тоже не сахар, но его можно связать со словом магия и глаголом мочь, все-таки слово ориентировано на действие, а вот требование ни в какие ворота не лезет, так как древнее значение слова треба — еда, отсюда и потреблять, а мы требовать используем в неправильном значении.

Спостереження е во всех трех случаях читается как э — наблюдение интересные слова, украинское имеет корнем стеречь, которое восходит к корню стер — управлять как мне кажется прекрасно видна основа управления с Луны — то есть происходит контроль — одновременное управление и наблюдение и получается, что слово спостереження максимально точно передает суть процесса; касательно слова наблюдение, то на первый взгляд оно глуповато, но с другой восходит к слову блюсти, которое, возможно, означает поступать по-людски, блюсти — соблюдать в слове соблюдать это лучше виднотаким образом наблюдение — это проверка как соблюдаются людские правила — тоже интересно.

Безсмертний, безсоромный — бессмертный, бесстыжий украинские слова сохранили правильную приставку, насчет близости слова сором не ручаюсь, но верно подревнее будет, кстати в русском тоже выпадение буквы наблюдается — срам, но поскольку с Ра тут никак не катит, то украинское сором явно ближе к истине Промень — луч — без комментариев С творення — со з дание Родина — семья — на первый взгляд русское слово просто бредовое, но вот у меня мысля проскочила, правда это только предположение, причем достаточно надуманное, но все-таки: Кстати имя Яков можна интерпретировать как я ко либо я ка — тем кто читал Книгу значение обоих сочетаний понятно.

Так вот семь — это основная организационная единица ангелов экипаж Феникса состоял из семи членов, но чтобы только в честь этой семерки целая семья — вряд.

Вот и получается семь. Кривда — ложь я им говорю не ложте зеркало в парту, а они ложат: Коло - круг Теперь русские: Лепта — слово пишется одинаково, но по украински читается через э, что не есть правильно, потому как слово восходит к славянскому лепо. Любимый перевертыш в отношении этих двух языков.

Поменяли кит на кот Кот на кит — наоборот жаль не помню точно стишок, а дельный стишок был В микати — в ключ ать — русское — древнейшее и точно отображает технический прием, украинское отображает весьма общее действие с микати — теребить,а в русском есть помыкать, хотя стоп - интересно в русском осталось слово замыкать, кстати у него связь вроде и со словом замок имеется, в общем без ста грамм, очищенной марганцовкой водки не разобраться: Застосувати — применить — вообще по-моему эти все слова — - из мен а — при мен ение, про мен ь, про мен ять, за мен ить оттуда и идут.

Отримати — получить — интересно, такое ощущение, что некоторые слова переделывались по схожим алгоритмам в разных языках одновременно. Но это пока единичный пример, так что про тенденцию говорить не берусь. В общем оба корня имеют право на существование, так как лучить используется в украинском залучити привлечьвлучити попастьа в русском улучить момент ну и искомое получить.

К общему знаменателю они приводятся сложно, но связь. Хотя больше похоже на последовательное коверкание первоначального корня. Оба слова имеющие корнями леж и вис не имеют никакого отношения к свободе.

С клад — со став — еще одно, мне начинает нравиться. Питати — пытать интересный пример, когда слово с одним звучанием имеет разное значение в двух родственных языках Уродливый — то же самое, если исходить из классической версии, то в украинском стараются объяснить это тем, что мол вродився как урожай хорошийчто довольно логично, но на помощь приходит русское слово юродивый и все становится на свои места.

У мов и - у слов ия - из этой же серии, только в отношении не только звучання, а целых корней мова — речь, язык по-украинскивариант других корней в данном случае тоже не проходит, во всяком случае я повертел, ничего путного. Я понимаю, что построено на ассоциациях, но вы поняли о чем. Я понимаю, что слишком гибко — это не логика, а притягивание за уши, но это всего лишь версия.

Но украинский опять более буквален. А вот еще перевертыш — подых укр. А потом эти люди обвиняют автора Глубинной книги в игре со словами это ж кто еще играл?? Это так — проба пера. А вообще хотелось бы выявить все алгоритмы деградации Перворечи до чаромутных языков.

Кстати главу Перворечь нужно доработать. В целом связки слов, идущие по Книге очень сильны, а вот к главе народ придирается и нельзя сказать, что совсем насправедливо. Андрей немного ошибся, Питати — по-русски значит Спрашивать.

Я сам 10 лет прожил на Украине, да и жена у меня украинка. Язык я этот знаю, польский тоже немного, потому и сделал вывод о лучшей сохранности протоязыка в украинском.

А вообще я придерживаюсь точки зрения, что делить язык на русский и украинский, не говоря о белорусском, - в корне не правильно и не корректно. Язык, на котором разговаривали в на территории Российской империи, бывшей Тартарии, был один, будем дальше называть его старорусский. Но в каждой местности губернии был свой особый диалект, говор, он и сейчас сохранился, в Поволжье окают, москвичи тянут а, не помню кто упорно заменяют все —тс и —с на —ц.

Мой покойный дед Ростовская обл. Было у них в деревне три хлопца, и все их звали — О де, Ба де, Усь о сё. Все конечно поняли на русском литературном — это восклицание: Все они были русскими, только диалекты разные, один был молоканин молокяневторой — черниговский, третий — не помню.

Также очень сильно отличался говор городских и сельских жителей одной губернии. Две революции в старорусском языке произвели гениальные не ставлю знак хорошо это или плохо писатели — Тарас Шевченко и Пушкин. Пушкин создал современный литературный русский язык, который считается, или нас заставляют так считать, эталоном. Все остальное считается безграмотным и устаревшим. Шевченко создал современный украинский язык. Разница заключалась в том, что Пушкин взял за основу городской диалект, а Шевченко — деревенский.

Поэтому русский получился более деловой, сухой, меньше сохранил живости и сходства в звучании со старорусским. А украинский - более живой и похожий на старорусский. Кстати, язык села Ростовской области наполовину русский, наполовину — украинский. Каждое лето до 12 лет я проводил в деревне, и не когда не думал, что моя бабушка и дед используют украинские слова, думал — мол, деревня малограмотная, вот и коверкают слова: И только после переезда на Украину, понял откуда уши растут.

Так что, язык живой — один, а литературные — разные. При попытке анализа слова мукА, пришло на ум: Все одно коренные слова м-к не лучше: Все мучное почти все изготавливается на основе дрожжей. Наверное, не случайно совпадение названия основного ингредиента, мукИ, со всеми последствиями от ее употребления.

Съешь пирожок — и кирдык. Да и действие сдобы чем-то совпадает с наркотиками максобираешься только попробовать, но не можешь остановиться, еще хочется, и съедаешь весь кусок. А еще медицина пропагандирует хлеб для лучшего пищеварения два года мучного не ем, и чувствую себя только лучше, чем.

Андрей немного ошибся, Питати — по-русски значит Спрашивать Скорее не ошибся, а забыл дать перевод. Цитата Питати — пытать интересный пример, когда слово с одним звучанием имеет разное значение в двух родственных языках Значение действительно разное, а звучание за исключением окончания. В украинском действительно означает спрашивать, а в русском - мучить.

Поэтому автор Глубинной книги и шутит насчет украинцев, шо эти хлопцы чуть шо начинают пытать. Очень хорошее сравнение диалектов. Действительно чистых языков.

Знак, положа руку на сердце, не знаю какой ставить. Стилизация русского языка произошла очень серьезная, но не думаю, что только Пушкин постарался что у нас других юдеев мало.

А вот Шевченко паталогически не перевариваю и как личность и как творца. Из него такого мученика сделали, а он пьянь была последняя. И тут кстати небольшая ошибка. Хотя могу ошибаться и. Да, сравнивая лексику, совсем забыл о других аспектах.

Украинский ближе к Перворечи по принципу буквальности. То есть слов с переносным значением относительно немного если отбросить идиомы и фразеологизмы. Зато русский намного гибче, он предусматривает построение одной смысловой нагрузки разными путями.

И богаче - это я заметил, когда фильмы смотрел с переводом, а также когда не мог украинского слова на русское найти. Оно всегда - и это закономерно — приобретало черты, присущие той среде, в которую попадало и становилось в той или иной мере синкретичным Милъков, Пилюгина,стр. Наличие на территории Западной Алании наземных, полуподземных, подземных и дольменообразных каменных склепов, скальных захоронений и каменных ящиков в период, когда христианство уже давно было официально принято Минаева,стр.

Как такое могло столь долго и непрерывно практиковаться, и чем это можно было бы объяснить? Вряд ли такой наиболее консервативный элемент культуры, каким является погребальный обряд, мог быть изменён без затрагивания духовно-религиозных основ жизни этноса Погребной. Мейтарчиян, предлагает рассматривать погребальную обрядность, в качестве материального проявления идеологических представлений, и в частности представлений о жизни и смерти Мейтарчиян,стр.

Всё это, на наш взгляд, должно было в полной мере относиться и к тем переменам, которые имели место в культуре аланских племён Северо-Западного Кавказа в эпоху раннего средневековья. Возникшие трудности можно преодолеть лишь при более внимательном изучении дохристианских верований аланского населения.

Не останавливаясь подробно на освещении более ранних древнеиранских пластов, о которых уже имелось достаточное количество научных публикаций Абаев, ; Калоев, ; Калоев, ; Кузнецов, ; Магометов,стр. Предположение о влиянии на неё зороастризма одно время гипотетично выдвигалось X.

Савенко и к настоящему времени не отвергается B. Кузнецовым и иеромонахом Дорофеем Дбаромпосвятившим своё диссертационное исследование истории христианства первого тысячелетия в Абхазии Биджиее, Гадло,стр. О том, что, начиная с третьей четверти III. Яценко Луконин,стр. В качестве подтверждения влияния зороастризма или маздеизма на раннесредневековую аланскую культуру С. Токарев указывает, в частности, на гробницы-склепы осетин и ингушей Токарев,стр. Но если в отношении Северо-Восточного и отчасти Центрального Кавказа сомнений в присутствии зороастризма нет, что подтверждается также находками зороастрийских погребальных сооружений в районе пос.

Поводом к таким заявлениям послужила статья Р. Едыс в Южной Осетии Дзаттиаты, позволили в ходе нашего исследования рассмотреть возможность не только проникновения элементов зороастрийских культов на территорию Западной Алании, но и их синкретизма с христианством.

Для объективного и всестороннего подхода к решению названной проблемы помимо источников были привлечены различные исследования, касающиеся зороастризма: Ханбабаевпубликации по частным вопросам вероучения В. Топоровэтнографические материалы С. Робертсона также отдельные работы, посвященные погребальной практике зороастрийцев С.

Мейтарчиянхрамовой архитектуре И. Кошеленко и положению христианства в раннесредневековом Иране В. Предлагаемая работа не претендует на всеобъемлющий охват, являясь частью более крупной темы, которую предполагается посвятить всему комплексу религиозных воззрений алан в эпоху раннего средневековья. Её основная цель ограничивается рассмотрением особенностей христианизации в пределах Западной Алании.

После вторжения среднеазиатского завоевателя вести речь о былом могуществе Алании, уже частично подорванном монголо-татарским нашествием, не приходилось.

знакомства для интима скопин

И если учесть, что всё это происходит на фоне ослабления связей с Византией, откуда собственно и шли распространение и поддержка христианства, то становится понятным, что вести речь о христианизации в аланской среде с XV. Задачи исследования сводятся к следующему: Объект исследования - процесс христианизации Западной Алании. Предмет исследования - эволюция религиозных верований аланского общества как свидетельство социально-экономических и политических изменений, происходивших на протяжении раннесредневековой истории Западной Алании под влиянием природных, этнокультурных и геополитических факторов.

Поставленные цель и задачи определили методологию исследования. В её основу положен комплексный подход, опирающийся на сопоставлении данных различных источников с учётом их специфики и информативных возможностей. Такой подход включал в себя, прежде всего, историко-генетический, типологический, корреляционный и семантический методы.

Рассмотрение письменных источников письма и описания средневековых авторов, тексты священных писаний соотносилось с анализом археологического материала главным образом, погребений и культовых комплексов.

Для объективности полученных при этом предварительных выводов были привлечены отдельные данные по ономастике Северо-Западного Кавказа и этнографии осетин - наследников аланской духовной культуры Гадло,стр. Поскольку в ходе исследования пришлось интерпретировать мотивы поведения алан, включая обрядовые действия, к нему были привлечены отдельные фрагменты Библии, апокрифических Евангелий Протоевангелие Иакова, Апокриф Иоанна и священного писания зороастрийцев — Авесты, что позволило получить более или менее последовательную картину развития духовно-религиозных представлений иранских племён в эпоху древности и раннего средневековья.

Существенную опору при изучения особенностей христианизации аланских племён Северо-Западного Кавказа составили архивные материалы и публикации по результатам археологических исследований, проводившихся на протяжении - гг. ЭлькановДагестана М. ГаджиевЮжной Осетии Р. ДзаттиатыАбхазии Ю. ВороновВерхнего Дона А. СафоновСеверной Буковины И. Тимощук и Средней Азии Э. Шегрен и ставших к настоящему времени весьма ценными историческими источниками, а также этимология названий некоторых географических мест, некогда входивших в состав Западной Алании С.

Впервые на основе не одной группы, а всего комплекса имеющихся источников письменных, археологических, этнографических и других были выделены и систематизированы особенности поэтапного распространения христианства в среде средневековых обитателей Западной Алании.

При этом был учтён опыт выделения общих закономерностей процесса христианизации, имевшего место в течение раннего средневековья и в других регионах.

В ходе исследования удалось не только выявить комплекс причин, по которым христианизация аланского общества ограничилась преимущественно внешними формами, но и обозначить основные черты эволюции религиозных верований алан в целом.

Был уточнён, а в ряде случаев пересмотрен характер и назначение культовых объектов алан, и в частности, относящихся к Гилячскому, Кяфарскому и Нижне-Архызскому городищам. Автором был также предложен новый, ранее не принимавшийся в расчёт подход к объяснению, почему с течением времени аланская культура Северного Кавказа претерпевала те или иные изменения, которые отражались, в первую очередь, в её погребальной практике, и почему социальный состав погребённых христианских могильников не соответствовал сведениям письменных источников, сообщавших о принятии христианства представителями аланской знати.

Результаты настоящего исследования заключены в следующих основных положениях, которые выносятся на защиту. Первый этап пока ещё неофициальной христианизации, как свидетельствует анализ источников, протекал в Западной Алании во второй половине VII - начале X вв.

При этом пассивная стадия знакомства с христианством продолжалась примерно до середины IX. Активное же приобщение алан к новой вере началось не позднее второй половины IX.

Бесплатный хостинг больше не доступен

Незавершённость христианизации, равно как и наличие в погребальной практике средневекового аланского общества разнообразных видов погребений, объяснялась присутствием пережитков древнеиранских и наложившихся на них зороастрийских верований, которые соответствовали изменившемуся уровню социально-экономических развития аланских племён в связи с их переходом к преимущественно оседлому образу жизни и, следовательно, новым формам ведения хозяйства.

В результате под влиянием природно-географических и этнополитических условий сформировавшийся в конце IV - начале VII вв. Апробация результатов осуществлялась автором как в виде публикации ряда научных статей, так и в ходе выступлений на научных и научно-практических конференциях.

Пятигорск,Первой Абхазской Международной археологической конференции Сухум, Практическая ценность работы состоит в возможности учитывать и использовать представленные в ней разработки при подготовке обобщающих работ, написании монографий и статей по средневековой истории Северного Кавказа, в просветительской деятельности, а также в специальных вузовских курсах по археологии и социо-культурной антропологии народов Северного Кавказа.

Целесообразно их привлечение при осуществлении экспозиционно-музейной и лекционно-пропагандистской деятельности. Структура диссертационного исследования включает в себя введение, три главы, заключение, библиографию и сопровождается приложениями, дополняющими и иллюстрирующими основной текст.

Условия, послужившие причинами складывания в области Верхней Кубани устойчивого этноплеменного объединения, ядро которого составили потомки савроматов и алан Алексеева, ; Виноградов, ; Погребной, ви приведшие впоследствии к созданию на его основе крупного этнополитического образования в лице Западной Алании, естественным образом, в свою очередь, повлекли за собой изменения и в духовной жизни местного населения.

Многочисленные первобытные культы аборигенных племён, неразвитость прежних верований самих алан и их ираноязычных предшественников, уже не отвечали менявшимся формам социально-политической структуры и хозяйственной деятельности общества. Новые условия требовали переосмысления представлений о сверхъестественном и выбора иных религиозных ориентиров, которые бы соответствовали изменившейся реальности.

Важнейшими в этом процессе оказались внешнеполитические факторы. Так известно, что в V - начале VII вв. В дополнение к этому уже со второй половины VI. Одновременно аланы вступали в эпизодические контакты и с Византией. Однако более тесные взаимоотношения с нею установились лишь с окончанием ирано-византийских войн и последующим завоеванием арабами империи Сасанидов в гг. На этом основании можно сделать вывод, что для проникновения в Западную Аланию господствовавших в этих государствах религий имелись вполне объективные причины.

Но если буквальных указаний на распространение зороастризма у алан в письменных источниках нет, то относительно христианства такие свидетельства имеются. Первый этап, тогда ещё неофициальной христианизации Западной Алании, начался примерно с середины VII. Внешнеполитические успехи на фоне общего усиления позиций в регионе неизбежно повлекли за собой и невольное приобщение алан к христианству, ибо часть адыгских народов, абазги и апсилы, с которыми они столкнулись, к этому времени уже были христианизированы.

Из этого следует, что уже со второй половины VII. Вместе с тем, неподдельный интерес вызывает вопрос, почему по прошествии шести столетий, когда значительное время минуло уже после официального крещения, аланы так и не смогли по-настоящему приобщиться к новой вере, о чём красноречиво свидетельствуют сообщения, оставленные в XIII. Причины, на наш взгляд, должны находиться в религиозной сфере.

Но каких же верований в таком случае придерживались аланы, если они эти верования в этических своих проявлениях напоминали современникам VII.

Это тем более важно было бы знать, поскольку ещё незадолго до этого, в V. Наметить пути разрешения возникшего вопроса позволил, в первую очередь, анализ наиболее изученных христианских могильников Гилячского, Адиюхского, Нижне-Архызского городищ. Это оказалось возможным благодаря наличию в погребениях христианского периода X-XIV вв.

Как выяснилось, одной из особенностей христианства алан было присутствие в нём языческого культа умерших, проявлявшегося в обряде обезвреживания погребённых. В христианских захоронениях Гилячского городища значительные разрушения костяков встречались почти во всех случаях.

Такая же картина наблюдалась в нижне-архызских христианских могильниках. Так или иначе, наличие следов данного обряда в христианских погребениях Западной Алании указывает на сохранявшееся долгое время в местной среде влияние языческих культов.

В то же время, оказалось, что в христианских могильниках Адиюхского и Нижне-Архызского городищ большинство умерших, погребённых в каменных ящиках, представляло низшие слои общества или, возможно, духовенство. Средние социальные слои были представлены почти в равной мере, составив пятую часть всех верующих.

Но эти данные вступают в противоречие с тезисом о заинтересованности аланской верхушки в христианизации, без которой она не могла бы состояться, о чём явно следует из письменных источников первой половины X. Выход из этого противоречия может состоять лишь в признании того, что аланская знать, несмотря на принятие христианства, продолжала хоронить своих умерших родственников в каких-либо иных по своей конструкции погребениях.

Однако применительно к Нижне-Архызскому городищу даже этот тип захоронений не позволяет восстановить на основе погребальных памятников полную социальную картину принявшего христианство аланского общества. В окрестностях этого крупного поселения, где располагался центр Аланской епархии а позднее митрополииесли в христианских могильниках насчитывается немногим более каменных ящиков, то склепов всех видов подземных, полуподземных и наземных - только около Вместе с тем, к настоящему моменту там же известно примерно захоронений в скальных могильниках Кузнецов, а, стр.

Такое соотношение со всей очевидностью показывает, что принявшие крещение аланы в Х-Х11 вв. То, что природные условия не были определяющими, подтверждается соседством в некоторых случаях скальных захоронений с синхронными им катакомбными, как например, в окрестностях Кисловодска Рунич,стр. Правда нельзя отрицать, что, будучи вытесненными во второй половине IV. В значительной степени этому способствовали благоприятные климатические условия эпохи раннего средневековья, которые позволяли заниматься земледелием и огородничеством в зоне м над уровнем моря даже в тех местах, где в настоящее время ведение такого рода хозяйства не представляется возможным Коробов,стр.

А уже это, как следствие, создавало в аланском обществе условия для восприятия таких религиозных установок, какие бы соответствовали изменившемуся уровню социально-экономических отношений.

Роль носителя подобных изменений в сознании обитателей Западной Алании первоначально мог выполнять зороастризм, ставший в эпоху раннего средневековья одним из инструментов внешней политики Сасанидских шахиншахов и распространявшийся, главным образом, среди иранских народов Егише Вардапет,стр.

А то обстоятельство, что священные тексты Авесты поощряли развитие скотоводства и земледелия, причисляя эти занятия к главным средствам борьбы людей с силами зла Видевдат 3; Ясна Если принять во внимание изложенные выше аргументы, то вывод о том, что появление в аланской погребальной практике новых видов захоронений, наибольшее внимание среди которых вызывают скальные, было вызвано, видимо, более глубокими, нежели это предполагалось ранее, а именно - религиозными причинами, представляется вполне закономерным.

Подтверждением такой трактовки является наличие сходных по конструкции и разнообразию погребальных сооружений в зороастрийских могильниках Средней Азии и Ирана Мейтарчиян,стр.

Но есть и прямые тому свидетельства: Кроме того, по истечении нескольких веков учёными-этнографами М. Шегреном и некоторыми представителями из числа образованных местных жителей Н. Гатиевым были зафиксированы в одних случаях не столь очевидные, в других - вполне явные следы присутствия зороастрийской религиозной традиции в духовной культуре осетин — народа, на этногенез которого аланы оказали наибольшее влияние. Весьма показательным является тот факт, что вплоть до недавнего времени именно у осетин продолжала сохраняться практика использования погребальных сооружений почти всех имевших место в аланской культуре видов захоронений за исключением скальных.

Тут были и подземные, и полуподземные, и наземные склепы, и каменные ящики. В последних осетины хоронили вплоть до середины XIX.

Краткий анализ, казалось бы, совершенно отличных друг от друга скальных и склеповых захоронений, относящихся к могильникам Гилячкого, Кяфарского, Нижне-Архызского городищ, Мощевой Балки и балки Сосенки, а также сопоставление их с исследованными зороастрийскими могильниками Мерва, Хорезма, Согда, Бактрии, Нуристана и Хузистана обнаружили в ряде случаев прямые аналогии и подтвердили наличие в раннесредневековой аланской среде компонентов зороастрийских верований.

Следует отметить, что Мерв, Хорезм, Согд, Бактрия, Нуристан и Хузистан хотя и составляли периферийные области, всё-таки входили в состав Сасанидского Ирана. Однако, несмотря на это государственная религия империи Сасанидов, каковой являлся зороастризм, так и не смогла полностью изжить там наследие старых, в основном, древнеиранских культов, которые оказывались, по-прежнему, сильны.

Что же касается Алании, и в нашем случае Западной Алании, которая: Это внесло бы искажения в оценку сложной, а подчас противоречивой картины исторической действительности раннего средневековья.

Как и на окраинах державы Сасанидов, в условиях Северного Кавказа зороастрийские догматы не могли избежать наложения на идущие из глубины веков верования местного, в первую очередь, ираноязычного населения Западной Алании. Поэтому рассматривать свидетельства присутствия в аланской среде элементов зороастризма без учёта степени влияния на погребальную обрядность алан пережитков предшествующих верований и местных культурных традиций. Возвращаясь к особенностям христианизации Западной Алании, отметим, что вслед за первоначальным знакомством с новой верой посредством установления непосредственных контактов с её носителями приобщение аланского населения к христианству должно было принять более глубокие формы проявления, соответствуя второй стадии неофициальной христианизации.

В отличие от предыдущего в этот период, который происходил, вероятно, в течение второй половины IX - начала X вв. Этому способствовали как внешнеполитические ориентиры, обозначившиеся со второй половины VII. Миссионерская проповедь византийских священников, могла убеждать алан в схожести ключевых положений религиозной догматики зороастризма и христианства, используя целый ряд параллелей в этих вероучениях и подготавливая почву для окончательного закрепления последнего из.

Материальным воплощением этого процесса является возведённый на территории Нижне-Архызского городища редкий по своей конструкции и исполнению южный Зеленчукский храм.

Profiter de la vie

В нём благодаря типичным для местной традиции архитектурным приёмам, преднамеренно задуманной яйцеобразной форме основания купола и ориентации центральной оси храма на восход солнца в день весеннего равноденствия, к которому приурочивалось празднование наиболее важных и для христиан, и для зароастрийцев религиозных праздников, зодчему удалось гармонично вписать зримое проявление основной сути христианской веры в местную духовную и культурную среду.

На этом основании южный Зеленчукский храм можно рассматривать в качестве уникального памятника христианско-зороастрийского синкретизма, в архитектуре которого отразились особенности второй стадии неофициальной христианизации аланского общества, в котором пока продолжали господствовать зороастрийско-древнеиранские культы. И здесь мы подходим к выводу, отвечающему на самый важный для нашего исследования вопрос: Поддержанное аланской верхушкой христианство по сравнению с зороастризмом помимо прочего обладало, безусловно, важным достоинством, которое заключалось в его надэтническом характере, что было крайне важно для усиления позиций раннефеодального государства, каковым в то время являлась Западная Алания, в условиях полиэтничности Северного Кавказа Авдиенко,стр.

И в этом была его сильная сторона. Однако принятие христианства отнюдь не означало его полной победы над зороастризмом. Формальное крещение не помешало основной массе аланского населения продолжать хоронить умерших сородичей в скальных и разнообразных склеповых захоронениях преимущественно полуподземных и наземныхчто в целом соответствовало погребальной практике, сложившейся под воздействием зороастризма. Новая вера относительно легко вписалась в стройную систему прежних религиозных алан.

Это подтверждают и выводы проф. То, благодаря чему аланское общество благосклонно восприняло христианство, теперь стало препятствием в его дальнейшей евангелизации. Христианское вероучение, видимо, изначально расценивалось аланами как логичное продолжения зороастрийского учения о Едином Боге-Творце Ахура-Маздё и Его Сыне-Спасителе Саошйантёо небесах и аде, о Дне Суда и грядущем воскресении праведников. В итоге это выразилось в соединении культов данных религий в сознании ираноязычных обитателей Западной Алании.

Любопытно, что подобное отношение, правда, к исламу как к продолжению зороастризма имело место в УШ-1Х вв. Убедить алан принять Христа оказалось легче, чем понять, почему нужно отказываться от всех своих прежних верований, тем более что ключевых моментах догматики они не противоречили друг другу.